朱珂莹 2015级 (高翻班)
第一次踏入学院,就被她的青春活力所感染。当时的我怀揣梦想,立志要学好自己的专业:英语,当一名口译员。虽有着这一腔热血,我却对前方未知的路有些不知所措。
最初的两年内,我一直想要探索适合自己的学习方法,却始终不得其法,因为我一心想着大学学习就如高中,我所关注的仅是课本和考试。结果英语水平一直停留在原地,并且我对于外在的东西毫无兴趣。
但是梦想的火种却一直在我心中并未熄灭。我仍然渴望成为一名口译员。为了能够参加两年一度的高翻班招生,我甘愿延迟一年毕业,同时还报名英法班学习二外法语,自此之后,我就开始了英语口译与法语学习两头兼顾的生活。
高翻班的生活说枯燥也枯燥,说有趣也有趣。每天都是三点一线的生活:宿舍—同传教室—食堂。每天都要看新闻,和搭档练习,保证练足三小时。尽管刚开始时因为背景知识的缺乏,很难跟上老师布置的视频中英语演讲者的速度与内容,经常听到崩溃,但是和同伴之间相互打气,坚持练习,渐渐地那些原本晦涩难懂的材料变得稀松平常,也就能较自如地应对了。
在两年的高翻学习中,我们学习了交传、联络口译、商务口译、视译和同传基础。交传课上,我们以国际时事,国际关系为主要练习题材;联络口译和商务口译课上,老师则让我们组队模拟真实口译场景,确保每个人每节课上都有机会做译员;今年的同传基础课由于疫情原因搬到了线上,虽然没有同传教室的氛围,同学们还是尽最大可能创造练习环境。
在2020年1-3月病毒肆虐美国之前,我们还有幸参加了学院与蒙特雷国际研究院合作的口译研学项目。这次的体验让我被蒙特雷老师与学生的专业精神深深吸引,因而我下定决心申请蒙特雷。现在我在蒙特雷就读口笔译专业。
最后在此感谢学院,澳门新甫京娱乐娱城平台,感谢每一位老师,没有你们就没有今天的我!